24 May 2009
Genesis 1.1 and the Importance of Comparing Translations
30/05/09 07:25
For quite some time I have known about the
translation difficulties involved in the very first
part of the very first verse of the Hebrew Bible;
however, until I recently revisited the Hebrew I had
forgotten just how complicated things are. Here are
three potential translations:
Read More...In the beginning when God created the heavens and the earth, ...(NRSV)
When God began to create heaven and earth... (JPS, R. Alter)
In the beginning God created the heavens and the earth. (NASB; ESV)
Robert Alter's Translations
29/05/09 07:17
In case you missed it, I recently added a video lecture to
the site featuring Robert Alter. He has
written a considerable number of popular level
books on reading the Bible as literature and is
considered by many to be the premier scholar in
this area. He is probably best know for his
books the Art of Biblical Narrative and
the Art of Biblical Poetry; however,
his translations and commentaries have been
growing in popularity. Read
More...
Parallels to the Old Testament
28/05/09 11:23
In recent discussions and in looking at online
forums, blogs, social networking sites, etc., I have
encountered a lot of people talking about parallels
between the Old Testament and other Ancient Near
Eastern Literature. Some of these discussions are
very helpful, for instance the blog post by G. Brooke
Lester entitled Why Do They Have to Be All Wrong.
However, in many areas, it seems that people
have very little idea what they are actually
talking about. This likely has to do with
religious (or a-religious) sentiment.
Read More...
Read More...
Learning Biblical Hebrew Through Self Study - Choosing a Grammar
27/05/09 11:35
In this post and in a few future posts, I will be
giving some advice for those who may wish to learn
Biblical Hebrew through self study. One of the most
important decisions you will need to make is which
grammar to use when studying Biblical Hebrew. For me,
there is no question currently about which grammar
beginners should use. I recommend that students start
with John Dobson's Learn Biblical Hebrew.
Read
More...
The Dead Sea Scrolls and the Reliability of Old Testament Manuscripts - Part 2
26/05/09 17:23
In the
previous post, I discussed how the manuscripts of
Jeremiah found among the Dead Sea Scrolls can aid us
in taking a more moderate approach to the reliability
of the Old Testament documents. And, in this post, I
will discuss the fact that even information from the
Great Isaiah Scroll, which is often used to "prove"
the reliability of Old Testament documents, might
also lead to a more moderate approach. It is often
cited that the Great Isaiah Scroll (which you can get
a very good look at on the Dorot Foundation site) is 95% the
same as the Masoretic Text (MT) with this
statistic being astounding since over 1,000
years separate the MT from the Great Isaiah
Scroll. In addition, it is often pointed out
that differences are primarily in spelling and
in individual words. It is the second part of
this assertion that I wish to deal with here,
namely that differences in individual words can
be extremely important and if individual words
are not known for certain this should lead to
moderation. Read More...
The Dead Sea Scrolls and the Reliability of Old Testament Manuscripts - Part 1
25/05/09 13:46
I typically do not pay a great deal of attention to
Christian apologetic literature because I realize
that it routinely oversimplifies matters. However, I
had recently finished an audio course on the Dead Sea
Scrolls when I came across a video on the reliability of Old
Testament documents. According to the video, the
Great Isaiah Scroll that was found among the
texts at Qumran demonstrates the reliability of
Old Testament documents. In other words, the
Dead Sea Scrolls show that the Masoretic Text
(the text used for modern English translations
of the Bible) is reliable in the sense that it
is extremely close to the original words that
were written by Isaiah or any other Biblical
author for that matter.
It was at this point that I thought this could be a useful teaching opportunity. The fact of the matter is Read More...
It was at this point that I thought this could be a useful teaching opportunity. The fact of the matter is Read More...